Chapter 16
Jeremiah 16:8
ובית
וּבֵית־
and the house
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
משתה
מִשְׁתֶּה
a drink feast
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תבוא
תָבוֹא
you/she is coming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
לשבת
לָשֶׁבֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
אותם
אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
לאכל
לֶאֱכֹל
to eat
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ולשתותס
וְלִשְׁתּוֹת׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to the house of drinking thou shalt not go in to sit with them to eat and to drink.
And to the house of drinking thou shalt not go in to sit with them to eat and to drink.
LITV Translation:
Also you shall not go into the house of feasting, to sit with them to eat and drink.
Also you shall not go into the house of feasting, to sit with them to eat and drink.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not enter into the banquet house, to sit with them to eat and to drink.
Thou shalt not enter into the banquet house, to sit with them to eat and to drink.