Chapter 16
Jeremiah 16:7
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יפרסו
יִפְרְסוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine plural
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אבל
אֵבֶל
a mourner
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לנחמו
לְנַחֲמוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
παρακαλῶν
παρακαλέσαι
παρεκλήθη
μετεμελήθη
παρακαλέσει
H5162:
παρακαλῶν
9× (7.7%)
παρακαλέσαι
7× (6.1%)
παρεκλήθη
5× (4.5%)
μετεμελήθη
4× (3.5%)
παρακαλέσει
4× (3.5%)
παρακαλοῦντασ
3× (2.7%)
παρεκάλεσάσ
3× (2.7%)
παρακληθήσεται
3× (2.7%)
μετανοῶν
3× (2.6%)
μετανοήσει
3× (2.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מת
מֵת
he has died
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
ישקו
יַשְׁקוּ
they are coursing to and fro
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπότισεν
ποτιῶ
ποτιεῖ
ποτίσαι
ποτιεῖσ
H8248:
ἐπότισεν
10× (13.7%)
ποτιῶ
6× (9.0%)
ποτιεῖ
5× (7.4%)
ποτίσαι
4× (5.8%)
ποτιεῖσ
4× (5.6%)
πότισόν
3× (4.7%)
ἐπότισαν
3× (4.5%)
ἡμᾶσ
3× (3.6%)
αὐτοὺσ
3× (3.3%)
ποτιοῦσιν
2× (3.2%)
אותם
אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
כוס
כּוֹס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
תנחומים
תַּנְחוּמִים
None
STRONGS
Noun common masculine plural absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אביו
אָביו
father of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They shall not break bread in mourning to comfort him for the dead; and they shall not give them to drink the cup of consolations for his father and for his mother.
They shall not break bread in mourning to comfort him for the dead; and they shall not give them to drink the cup of consolations for his father and for his mother.
LITV Translation:
Nor shall anyone break for them in mourning, to comfort him for the dead. Nor shall they give them the cup of comfort to drink for one's father or one's mother.
Nor shall anyone break for them in mourning, to comfort him for the dead. Nor shall they give them the cup of comfort to drink for one's father or one's mother.
Brenton Septuagint Translation:
and there shall be no bread broken in mourning for them for consolation over the dead: they shall not give one to drink a cup for consolation over his father or his mother.
and there shall be no bread broken in mourning for them for consolation over the dead: they shall not give one to drink a cup for consolation over his father or his mother.