Skip to content
ืœ ื”ื ื™ืงืจื— ื• ืœื ื™ืชื’ื“ื“ ื• ืœื ืœ ื”ื ื™ืกืคื“ื• ื• ืœื ื™ืงื‘ืจื• ืœื ื” ื–ืืช ื‘ ืืจืฅ ื• ืงื˜ื ื™ื ื’ื“ืœื™ื ื• ืžืชื•
to themselvesNoneand notNoneand notto themselvesNoneand notNonenotthis onein the earthNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the great and small died in this land: they shall not be buried, and they shall not lament for them, and none shall cut himself or make bald for them:
LITV Translation:
Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried, nor shall men mourn for them, nor cut himself, nor make himself bald for them.
Brenton Septuagint Translation:
They shall not bewail them, nor make cuttings for them, and they shall not shave themselves for them:

Footnotes