Skip to content
ืืœื”ื™ื ืœื ื• ื”ืžื” ืืœื”ื™ื ืื“ื ืœ ื• ื” ื™ืขืฉื”
mighty onesnotNonemighty onesmanto himselfNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall man make to himself gods, and they not gods?
LITV Translation:
Can a man make gods to himself? But they are not gods!
Brenton Septuagint Translation:
Will a man make gods for himself, whereas these are no gods?

Footnotes