Chapter 15
Jeremiah 15:13
חילך
חֵילְךָ
force of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואוצרותיך
וְאוֹצְרוֹתֶיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לבז
לָבַז
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אתן
אֶתֵּן
their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
במחיר
בִמְחיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX:
ἀντάλλαγμα
ἀλλάγματι
ובכל
וּבְכָל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
חטאותיך
חַטֹּאותֶיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἁμαρτίασ
ἁμαρτιῶν
ἁμαρτίαισ
ἁμαρτία
ἁμαρτίαν
H2403b:
ἁμαρτίασ
149× (47.7%)
ἁμαρτιῶν
30× (10.4%)
ἁμαρτίαισ
27× (8.7%)
ἁμαρτία
20× (7.2%)
ἁμαρτίαν
17× (5.5%)
ἁμαρτίαι
8× (2.7%)
''
4× (1.4%)
ἀνομίασ
4× (1.4%)
---
3× (1.3%)
ἁμάρτημά
3× (1.1%)
ובכל
וּבְכָל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
גבוליך
גְּבוּלֶיךָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy strength and thy treasures I will give for a spoil not for price, and in all thy sins and in all thy bounds.
Thy strength and thy treasures I will give for a spoil not for price, and in all thy sins and in all thy bounds.
LITV Translation:
Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.
Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.
Brenton Septuagint Translation:
Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompense, because of all thy sins, and that in all thy borders.
Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompense, because of all thy sins, and that in all thy borders.