Chapter 15
Jeremiah 15:11
אמר
אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
שרותך
שָׁרוֹתִךָ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
לטוב
לְטוֹב
to/for good
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
לוא׀
לוֹא׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
הפגעתי
הִפְגַּעְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular
LXX:
συνάψει
ἀπήντησεν
συναντήσῃ
συνήντησαν
ἀπάντησον
H6293:
συνάψει
7× (13.2%)
ἀπήντησεν
3× (5.8%)
συναντήσῃ
2× (4.0%)
συνήντησαν
2× (4.0%)
ἀπάντησον
2× (4.0%)
ἀνεῖλεν
2× (3.7%)
ἄνελε
2× (3.7%)
---%
2× (3.3%)
בך
בְךָ֗
within yourself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
בעת
בְּעֵת־
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
רעה
רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ובעת
וּבְעֵת
and a season
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
צרה
צָרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah said, If to do well to thy remnant; if not, I caused the enemy in the time of evil and in time of straits to supplicate to thee.
Jehovah said, If to do well to thy remnant; if not, I caused the enemy in the time of evil and in time of straits to supplicate to thee.
LITV Translation:
Jehovah said, Truly I will free you for good. Truly I will cause the enemy to entreat you in the time of evil and in the time of distress.
Jehovah said, Truly I will free you for good. Truly I will cause the enemy to entreat you in the time of evil and in the time of distress.
Brenton Septuagint Translation:
Be it so, Lord, in their prosperity; surely I stood before thee in the time of their calamities, and in the time of their affliction, for their good against the enemy.
Be it so, Lord, in their prosperity; surely I stood before thee in the time of their calamities, and in the time of their affliction, for their good against the enemy.