Skip to content
ו יצאו פנ י מ על שלח ה זה ה עם אל נפש י אין ל פנ י ו שמואל משה יעמד אם אל י יהוה ו יאמר
Nonefacesfrom uponhe has sentthis onethe Gathered Peopletowardthe breath/soul of myselfthere is notto the facesNoneDrawn Out ("Moses")Noneiftoward myselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, If Moses shall stand, and Samuel, before my face, my soul not to this people: casting from my face they shall go forth.
LITV Translation:
Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out from before My face; yea, let them go out.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Though Moses and Samuel stood before my face, my soul could not be toward them: dismiss this people, and let them go forth.

Footnotes