Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ידענו יָדַעְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
LXX: ἔγνω γνώσονται ἔγνωσαν ἔγνων οἶδα
LXX Usage Statistics
H3045:
ἔγνω 57× (5.6%)
γνώσονται 51× (4.5%)
ἔγνωσαν 37× (3.7%)
ἔγνων 37× (3.7%)
οἶδα 30× (3.1%)
γνώσῃ 27× (2.4%)
γνώσεσθε 26× (2.4%)
οἶδεν 25× (2.6%)
γνῶναι 24× (2.2%)
ἔγνωσ 21× (2.1%)
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
רשענו רִשְׁעֵנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
עון עֲוֹן
bent over one/perversity
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אבותינו אֲבוֹתֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
חטאנו חָטָאנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
לך לָךְ׃
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We knew, O Jehovah, our evil, the iniquity of our fathers: for we sinned to thee.
LITV Translation:
We acknowledge our wickedness, O Jehovah, the iniquity of our fathers; for we have sinned against You.
Brenton Septuagint Translation:
We know, O Lord, our sins, and the iniquities of our fathers: for we have sinned before thee.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...