Skip to content
ืœ ื›ื ืก ืžืชื ื‘ืื™ื ื”ืžื” ืœื‘ ื ื• ืชืจืžื•ืช ื• ืืœื•ืœ ื• ืงืกื ืฉืงืจ ื—ื–ื•ืŸ ืืœื™ ื”ื ื“ื‘ืจืชื™ ืฆื•ื™ืชื™ ื ื• ืœื ืฉืœื—ืชื™ ื ืœื ื‘ ืฉืž ื™ ื ื‘ืื™ื ื” ื ื‘ืื™ื ืฉืงืจ ืืœ ื™ ื™ื”ื•ื” ื• ื™ืืžืจ ื• ืœื
Nonein the handthemselvesheart of themselvesNoneNoneNonefalse one/lievisiontoward themselvesI have ordered wordsNoneand notNonenotmy spice/in my nameprophetsthe Prophets false one/lietoward myselfHe Isand he is sayingand not
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, The prophets are prophesying a lie in my name: I sent them not, and I commanded them not, and I spake not to them: a vision of falsehood and a divination, and nought, and the deceit of their heart they are prophesying to you.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, The prophets prophesy lies in My name. I did not send them and I have not commanded them, nor did I speak to them. They prophesy to you a false vision, and a worthless divination, and the deceit of their heart.
Brenton Septuagint Translation:
Then the Lord said to me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, and I commanded them not, and I spoke not to them: for they prophesy to you false visions, and divinations, and auguries, and devices of their own heart.

Footnotes