Chapter 13
Jeremiah 13:25
זה
זֶה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
גורלך
גוֹרָלֵךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
מנת
מְנָת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
מדיך
מִדַּיִךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
מאתי
מֵאִתּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
שכחת
שָׁכַחַתְּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
LXX:
ἐπιλάθῃ
ἐπελάθοντο
ἐπελαθόμην
''
ἐπελάθου
H7911:
ἐπιλάθῃ
11× (9.6%)
ἐπελάθοντο
9× (7.6%)
ἐπελαθόμην
8× (7.1%)
''
8× (5.8%)
ἐπελάθου
7× (5.6%)
ἐπελάθετο
5× (4.2%)
ἐπελάθοντό
4× (3.6%)
ἐπιλήσῃ
4× (3.6%)
ἐπιλάθωνται
4× (3.4%)
ἐπιλήσεται
4× (3.2%)
אותי
אוֹתִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
ותבטחי
וַתִּבְטְחי
And you are trusting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person feminine singular
בשקר
בַּשָּׁקֶר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This thy lot and the portion of thy measure from me, says Jehovah; because thou didst forget me and thou wilt trust in falsehood.
This thy lot and the portion of thy measure from me, says Jehovah; because thou didst forget me and thou wilt trust in falsehood.
LITV Translation:
This is your lot, the share of your measure from Me, declares Jehovah, because you have forgotten Me and have trusted in falsehood.
This is your lot, the share of your measure from Me, declares Jehovah, because you have forgotten Me and have trusted in falsehood.
Brenton Septuagint Translation:
Thus is thy lot, and the reward of your disobedience to me, saith the Lord; as thou didst forget me, and trust in lies,
Thus is thy lot, and the reward of your disobedience to me, saith the Lord; as thou didst forget me, and trust in lies,