Skip to content
ב שקר ו תבטחי אות י שכחת אשר יהוה נאם מ את י מדי ך מנת גורל ך זה
NoneAnd you are trustingNoneNonewhichHe Ishe who whispersNoneNoneNoneNonethis one
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This thy lot and the portion of thy measure from me, says Jehovah; because thou didst forget me and thou wilt trust in falsehood.
LITV Translation:
This is your lot, the share of your measure from Me, declares Jehovah, because you have forgotten Me and have trusted in falsehood.
Brenton Septuagint Translation:
Thus is thy lot, and the reward of your disobedience to me, saith the Lord; as thou didst forget me, and trust in lies,

Footnotes