Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אמר אֱמֹר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
למלך לַמֶּלֶךְ
to the King
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
ולגבירה וְלַגְּבִירָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H1377:
No stats available
השפילו הַשְׁפִּילוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
שבו שֵׁבוּ
they have turned back around
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
ירד יָרַד
has climbed down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
מראשותיכם מַרְאֲשׁוֹתֵיכם
None
STRONGS
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: κεφαλῆσ
LXX Usage Statistics
H4763:
κεφαλῆσ 8× (72.7%)
κεφαλῆσ 2× (16.6%)
H4761:
No stats available
עטרת עֲטֶרֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: στέφανοσ στέφανον στεφάνῳ
LXX Usage Statistics
H5850:
στέφανοσ 10× (42.4%)
στέφανον 9× (37.8%)
στεφάνῳ 3× (11.9%)
תפארתכם תִּפְאַרְתְּכֶם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: δόξησ δόξαν καύχημα καυχήσεωσ δόξα
LXX Usage Statistics
H8597:
δόξησ 9× (17.0%)
δόξαν 7× (11.4%)
καύχημα 5× (8.8%)
δόξα 4× (7.3%)
dεἰσ 2× (3.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Say to the king and to the mistress, Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory was brought down from your heads.
LITV Translation:
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down. For the crown of your glory will come down from your head places.
Brenton Septuagint Translation:
Say ye to the king and the princes, Humble yourselves, and sit down; for your crown of glory is removed from your head.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...