Chapter 12
Jeremiah 12:2
נטעתם
נְטַעְתָּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἐφύτευσεν
φυτεύσατε
αὐτοὺσ
φυτεύσεισ
καταφυτεύσω
H5193:
ἐφύτευσεν
7× (11.6%)
φυτεύσατε
5× (8.2%)
αὐτοὺσ
5× (6.9%)
φυτεύσεισ
4× (7.2%)
καταφυτεύσω
4× (6.2%)
καταφυτεύσουσιν
3× (4.6%)
κατεφύτευσασ
3× (4.9%)
ἐφύτευσα
3× (4.6%)
ἐφύτευσά
2× (3.6%)
ἐφυτεύσατε
2× (3.6%)
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
שרשו
שֹׁרָשׁוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Pual perfect third person common plural
ילכו
יֵלְכוּ
they are walking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
עשו
עָשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
פרי
פֶרִי
fruit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
קרוב
קָרוֹב
near/close
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
בפיהם
בְּפִיהם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
ורחוק
וְרָחוֹק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
מכליותיהם
מִכִּלְיוֹתֵיהֶם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst plant them; they took root; they went on, also they made fruit: thou being near in their mouth, and far off from their reins.
Thou didst plant them; they took root; they went on, also they made fruit: thou being near in their mouth, and far off from their reins.
LITV Translation:
You planted them; yea, they take root, they grow, they even make fruit. You are near in their mouth, and far from their reins.
You planted them; yea, they take root, they grow, they even make fruit. You are near in their mouth, and far from their reins.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast planted them, and they have taken root; they have begotten children, and become fruitful; thou art near to their mouth, and far from their reins.
Thou hast planted them, and they have taken root; they have begotten children, and become fruitful; thou art near to their mouth, and far from their reins.