Chapter 12
Jeremiah 12:13
זרעו
זָרְעוּ
his arm
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
σπερεῖσ
σπέρμα
σπεῖρον
σπαρήσεται
σπείρατε
H2232:
σπερεῖσ
4× (7.3%)
σπέρμα
4× (7.0%)
σπεῖρον
3× (5.5%)
σπαρήσεται
3× (5.5%)
σπείρατε
3× (5.2%)
ἔσπειρεν
3× (5.2%)
σπερεῖτε
3× (4.9%)
σπερῶ
3× (4.7%)
σπείροντεσ
3× (4.4%)
σπείρῃσ
2× (3.7%)
חטים
חִטִּים
wheats
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
וקצים
וְקֹצִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἀκάνθαισ
ἀκάνθασ
ἄκανθα
קצרו
קָצָרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
θερίζοντασ
ὠλιγοψύχησεν
θεριζόντων
ἰσχύει
θεριοῦσιν
H7114b:
θερίζοντασ
3× (5.4%)
ὠλιγοψύχησεν
3× (5.4%)
θεριζόντων
3× (5.4%)
ἰσχύει
3× (5.0%)
θεριοῦσιν
2× (4.2%)
θερίσει
2× (4.2%)
ἀμήσῃσ
2× (4.2%)
θερίζειν
2× (3.3%)
θερίζητε
2× (3.3%)
נחלו
נֶחְלוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
LXX:
ἠρρώστησεν
ἐπόνεσα
ἠρρώστει
ἐμαλακίσθη
ἀσθενήσω
H2470a:
ἠρρώστησεν
7× (8.9%)
ἐπόνεσα
3× (4.1%)
ἠρρώστει
3× (4.1%)
ἐμαλακίσθη
3× (3.9%)
ἀσθενήσω
3× (3.5%)
ἐδεήθη
3× (3.5%)
ἀλγηρὰ
2× (2.7%)
ἀρρωστία
2× (2.7%)
ἐδεήθην
2× (2.7%)
τετρωμένη
2× (2.5%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יועלו
יוֹעלוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
ובשו
וּבֹשׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
מתבואתיכם
מִתְּבוּאֹתֵיכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
γενήματα
γενημάτων
αὐτῆσ
γένημα
γενήματοσ
H8393:
γενήματα
13× (22.3%)
γενημάτων
7× (13.5%)
αὐτῆσ
7× (10.1%)
γένημα
6× (10.8%)
γενήματοσ
4× (7.3%)
καρποὶ
2× (4.1%)
ὡσ
2× (3.8%)
καρπῶν
2× (2.6%)
מחרון
מֵחֲרוֹן
from the inner burning
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
אף
אַף־
yea/a nostril/anger
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוהס
יְהוָה׃ס
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They sowed wheat and they reaped thorns: they were wearied, they shall not profit; and they were ashamed of your gains from the burning of the anger of Jehovah.
They sowed wheat and they reaped thorns: they were wearied, they shall not profit; and they were ashamed of your gains from the burning of the anger of Jehovah.
LITV Translation:
They have sown wheat, but they have reaped thorns. They are worn out, but they do not profit. And they shall be ashamed of your harvests, because of the glow of the anger of Jehovah.
They have sown wheat, but they have reaped thorns. They are worn out, but they do not profit. And they shall be ashamed of your harvests, because of the glow of the anger of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Sow wheat, and reap thorns; their portions shall not profit them: be ashamed of your boasting, because of reproach before the Lord.
Sow wheat, and reap thorns; their portions shall not profit them: be ashamed of your boasting, because of reproach before the Lord.