Chapter 12
Jeremiah 12:10
רעים
רֹעִים
evil ones
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ποιμένεσ
ποιμένων
ποιμένασ
ποιμὴν
ποιμήν
H7462b:
ποιμένεσ
25× (12.8%)
ποιμένων
11× (5.6%)
ποιμένασ
11× (5.8%)
ποιμὴν
7× (3.7%)
ποιμήν
6× (3.5%)
βοσκηθήσονται
6× (3.3%)
ποιμαίνων
5× (2.6%)
ποιμαίνει
5× (2.4%)
ποιμαίνειν
5× (2.7%)
ποιμένα
4× (2.2%)
רבים
רַבִּים
multitudes
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
שחתו
שִׁחֲתוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Piel perfect third person common plural
LXX:
διέφθειραν
διαφθεῖραι
ἐξολεθρεῦσαι
ἀπολέσω
διέφθειρεν
H7843:
διέφθειραν
10× (6.5%)
διαφθεῖραι
9× (5.9%)
ἐξολεθρεῦσαι
5× (3.1%)
ἀπολέσω
4× (2.8%)
διέφθειρεν
4× (2.6%)
ἐξαλεῖψαι
3× (1.9%)
καταφθεῖραι
3× (1.9%)
αὐτοὺσ
3× (1.7%)
φθερεῖ
3× (2.0%)
ἐξολεθρεύσεισ
2× (1.4%)
כרמי
כַרְמִי
my vineyard
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἀμπελῶνασ
ἀμπελῶνα
ἀμπελὼν
ἀμπελῶνά
ἀμπελώνων
H3754:
ἀμπελῶνασ
23× (26.1%)
ἀμπελῶνα
15× (16.8%)
ἀμπελὼν
8× (9.2%)
ἀμπελῶνά
8× (8.1%)
ἀμπελώνων
5× (5.2%)
ἀμπελῶνεσ
4× (4.1%)
ἀμπελῶνοσ
3× (3.5%)
ἀμπελῶνί
3× (3.1%)
ἀμπελῶσιν
3× (2.9%)
ἀμπελῶνόσ
2× (2.1%)
בססו
בֹּסְסוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
חלקתי
חֶלְקָתי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
נתנו
נָתְנוּ
they have given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
חלקת
חֶלְקַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
חמדתי
חֶמְדָּתי
I have delighted
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
למדבר
לְמִדְבַּר
to a word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
שממה
שְׁמָמָה׃
a desolation/wasteland
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἀφανισμὸν
ἔρημοσ
pεἰσ
ἔρημον
ἀπώλειαν
H8077a:
ἀφανισμὸν
13× (18.9%)
ἔρημοσ
7× (12.0%)
pεἰσ
6× (10.3%)
ἔρημον
5× (8.3%)
ἀπώλειαν
5× (7.5%)
ἀφανισμόν
4× (6.1%)
ἀφανισμοῦ
3× (5.1%)
ἄβατον
3× (4.6%)
ἠφανισμένη
2× (3.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.
Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.
LITV Translation:
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Brenton Septuagint Translation:
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have defiled my portion, they have made my desirable portion a trackless wilderness;
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have defiled my portion, they have made my desirable portion a trackless wilderness;