Skip to content
ื‘ ืจืขื‘ ื™ืžืชื• ื• ื‘ื ื•ืชื™ ื”ื ื‘ื ื™ ื”ื ื‘ ื—ืจื‘ ื™ืžืชื• ื” ื‘ื—ื•ืจื™ื ืขืœื™ ื”ื ืคืงื“ ื”ื  ื ื™ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ืœ ื›ืŸ
NoneNoneNonein the handNoneNoneNoneupon themselveshe has visitedbehold myselfarmiesHe Ishe has saidlike thistherefore
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah of armies, Behold me reviewing over them: their young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: 23And a remnant shall not be to them: for I will bring evil to the men of Anathoth, the year of their reviewing.
LITV Translation:
So Jehovah of Hosts says this: Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine.
Brenton Septuagint Translation:
behold, I will visit them: their young men shall die by the sword; and their sons and their daughters shall die of famine:

Footnotes