Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
חקות חֻקּוֹת
engraved laws
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural construct
העמים הָעַמּים
the Peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
הבל הֶבֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
עץ עֵץ
a tree
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ξύλα ξύλον ξύλων ξύλου ξύλοισ
LXX Usage Statistics
H6086:
ξύλα 90× (25.5%)
ξύλον 61× (17.8%)
ξύλων 37× (10.5%)
ξύλου 35× (10.2%)
ξύλοισ 17× (4.4%)
'' 12× (3.2%)
--- 11× (3.5%)
pἐκ 10× (3.1%)
δένδρον 7× (2.1%)
ῥάβδον 5× (1.5%)
מיער מִיַּעַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX: δρυμοῦ δρυμῷ δρυμὸν δρυμὸσ pἐν
LXX Usage Statistics
H3293a:
δρυμοῦ 21× (33.3%)
δρυμῷ 9× (12.9%)
δρυμὸν 7× (10.9%)
δρυμὸσ 4× (5.9%)
pἐν 3× (5.5%)
δρυμοῖσ 2× (2.6%)
βουνοὶ 2× (2.5%)
αὐτῆσ 2× (2.3%)
כרתו כְּרָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
מעשה מַעֲשֵׂה
a work/action
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ἔργα ἔργον ἔργοισ '' ἔργων
LXX Usage Statistics
H4639:
ἔργα 75× (29.9%)
ἔργον 46× (20.5%)
ἔργοισ 20× (7.5%)
'' 10× (4.0%)
ἔργων 10× (3.8%)
ποίημα 9× (3.7%)
ποιήματα 9× (3.4%)
ὡσ 6× (2.8%)
ἔργῳ 6× (2.8%)
--- 5× (2.3%)
ידי יְדֵי־
the hand of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
חרש חָרָשׁ
he has engraved
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
במעצד בַּמַּעֲצָד׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H4621:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the laws of the peoples, this vanity: for they cut down a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
LITV Translation:
For the ordinances of the people are vanity. For one cuts a tree out of the forest with the axe, the work of the hands of the craftsman.
Brenton Septuagint Translation:
For the customs of the nations are vain; it is a tree cut out of the forest, the work of the carpenter, or a molten image.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...