Chapter 10
Jeremiah 10:11
כדנה
כִּדְנָה
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Particle demonstrative
תאמרון
תֵּאמְרוּן
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Verb peal imperfect second person masculine plural
להום
לְהוֹם
None
STRONGS
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
אלהיא
אֱלָהַיָּא
upon
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common masculine plural determined, Particle affirmation
די
דִּי־
which
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle relative
שמיא
שְׁמַיָּא
the Heavenly ones
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common masculine plural determined, Particle affirmation
וארקא
וְאַרְקָא
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular determined, Particle affirmation
לא
לָא
not
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle negative
עבדו
עֲבַדוּ
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Verb peal perfect third person masculine plural
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
H5648:
No stats available
יאבדו
יֵאבַדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb peal imperfect third person masculine plural
מארעא
מֵאַרְעָא
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular determined, Particle affirmation
ומן
וּמִן־
and from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
תחות
תְּחוֹת
under
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus shall ye say to them, The gods who made not the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under these heavens.
Thus shall ye say to them, The gods who made not the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under these heavens.
LITV Translation:
So you shall say to them, The gods who have not made the heavens and the earth, they shall perish from the earth and from under these heavens.
So you shall say to them, The gods who have not made the heavens and the earth, they shall perish from the earth and from under these heavens.
Brenton Septuagint Translation:
Thus shall ye say to them, Let the gods which have not made heaven and earth perish from off the earth, and from under this sky.
Thus shall ye say to them, Let the gods which have not made heaven and earth perish from off the earth, and from under this sky.