Chapter 1
Jeremiah 1:5
בטרם
בְּטֶרֶם
in the before
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אצורך
אֶצּוֹרְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
בבטן
בַבֶּטֶן
None
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ידעתיך
יְדַעְתִּיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
ובטרם
וּבְטֶרֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
תצא
תֵּצֵא
she is going out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
מרחם
מֵרֶחֶם
from a womb
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
הקדשתיך
הִקְדַּשְׁתּיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἡγίασεν
ἁγιάσατε
ἁγιάσεισ
ἁγιασθήσομαι
ἁγιάζων
H6942:
ἡγίασεν
19× (10.4%)
ἁγιάσατε
9× (5.4%)
ἁγιάσεισ
9× (4.7%)
ἁγιασθήσομαι
8× (4.2%)
ἁγιάζων
8× (4.1%)
ἡγίασαν
6× (3.4%)
ἡγνίσθησαν
6× (3.3%)
ἁγιάζειν
6× (3.3%)
ἁγιάσαι
6× (3.5%)
ἁγιάσῃ
5× (3.0%)
נביא
נָבִיא
a prophet
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לגוים
לַגּוֹים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
נתתיך
נְתַתִּיךָ׃
I have given yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Before I shall form thee in the belly, I knew thee; and before thou shalt go forth from the womb I consecrated thee; I gave thee a prophet to the nations.
Before I shall form thee in the belly, I knew thee; and before thou shalt go forth from the womb I consecrated thee; I gave thee a prophet to the nations.
LITV Translation:
I knew you before I formed you in the belly; and before you came out of the womb, I consecrated you. I appointed you a prophet to the nations.
I knew you before I formed you in the belly; and before you came out of the womb, I consecrated you. I appointed you a prophet to the nations.
Brenton Septuagint Translation:
Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth from the womb, I sanctified thee; I appointed thee a prophet to the nations.
Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth from the womb, I sanctified thee; I appointed thee a prophet to the nations.