Chapter 5
James 5:6
Κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον· οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2613
[list] Λογεῖον Perseus katedikasate κατεδικάσατε You have condemned V-AIA-2P |
|
Strongs 5407
[list] Λογεῖον Perseus ephoneusate ἐφονεύσατε [and] have put to death V-AIA-2P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaion δίκαιον Righteous [One] Adj-AMS |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 498
[list] Λογεῖον Perseus antitassetai ἀντιτάσσεται arranged opposite V-PIM-3S |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Translation:
You condemned, you murdered the Just One— he is not being arranged in battle opposite to yourselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye have condemned, ye have killed the just one; and he resists you not.
Ye have condemned, ye have killed the just one; and he resists you not.
LITV Translation:
you condemned; you murdered the righteous; he does not resist you.
you condemned; you murdered the righteous; he does not resist you.