Skip to content
Ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε· ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς.
RBT Translation:
You all lived effeminately/luxuriously on the Earth and riotously wasted, you all reared up the Hearts of yourselves within a day of massacre!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye have led a luxurious life upon the earth, and have rioted in luxury; ye have nourished your hearts, as in the day of slaughter.
LITV Translation:
You lived luxuriously on the earth, and lived in self gratification; you nourished your hearts as in a day of slaughter;

Footnotes