Chapter 2
James 2:18
Ἀλλ᾽ ἐρεῖ τις, Σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου ἐκ τῶν ἔργων σου, κἀγὼ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus All’ Ἀλλ’ But Conj |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον Perseus erei ἐρεῖ will say V-FIA-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus Sy Σὺ yourself PPro-N2S |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistin πίστιν trust N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echeis ἔχεις you are holding V-PIA-2S |
Strongs 2504
[list] Λογεῖον Perseus kagō κἀγὼ even myself PPro-N1S |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus erga ἔργα works N-ANP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echō ἔχω I am holding V-PIA-1S |
Strongs 1166
[list] Λογεῖον Perseus deixon δεῖξόν Show V-AMA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistin πίστιν trust N-AFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 5565
[list] Λογεῖον Perseus chōris χωρὶς apart from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergōn ἔργων works N-GNP |
Strongs 2504
[list] Λογεῖον Perseus kagō κἀγώ even myself PPro-N1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1166
[list] Λογεῖον Perseus deixō δείξω I will show V-FIA-1S |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergōn ἔργων works N-GNP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistin πίστιν trust N-AFS |
RBT Translation:
But a certain one will say "You, yourself are holding a trust, and I, myself am holding works." Show to myself the Trust of yourself separately from the Works and I, myself will show to yourself from out the Works of myself the Trust!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But certain will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith from my works.
But certain will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith from my works.
LITV Translation:
But someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith out of my works.
But someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith out of my works.