Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואין וְאֵין־
and there is not
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
קורא קוֹרֵא
he who summons
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בשמך בְשִׁמְךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מתעורר מִתְעוֹרֵר
None
Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
להחזיק לְהַחֲזִיק
None
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
בך בָּךְ
within yourself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
הסתרת הִסְתַּרְתָּ
None
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
פניך פָנֶיךָ
the faces of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ממנו מִמּנּוּ
from out of him/us
|
Preposition Suffix pronominal first person both plural
ותמוגנו וַתְּמוּגֵנוּ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
ביד בְּיַד־
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct
עוננו עֲוֹנֵנוּ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we were all as the unclean, and all our justice as the garment of monthly courses; and we shall all fail away as the leaf; and our iniquities as the wind will take us away.
LITV Translation:
But we are all as the unclean thing , and all our righteousnesses are as a menstruous cloth. And we all fade as a leaf, and like the wind our iniquities take us away.
Brenton Septuagint Translation:
And there is none that calls upon thy name, or that remembers to take hold on thee: for thou hast turned thy face away from us, and hast delivered us up because of our sins.

Footnotes