Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
קדשנו קָדְשֵׁנוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
ותפארתנו וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both plural
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
הללוך הִלְלוּךָ
None
|
Verb Piel perfect third person common plural, Suffix pronominal second person masculine singular
אבתינו אֲבֹתֵינוּ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
לשרפת לִשְׂרֵפַת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular absolute
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
מחמדינו מַחֲמַדֵּינוּ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
לחרבה לְחָרְבָּה׃
a ruined/desolated one
| |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The cities of thy holy place were desert; Zion was a desert, Jerusalem a desolation.
LITV Translation:
Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness; Jerusalem is a desolation.
Brenton Septuagint Translation:
The house, our sanctuary, and the glory which our fathers blessed, has been burned with fire: and all our glorious things have gone to ruin.

Footnotes