Skip to content
ืœ ืžื•ืฉื™ืข ืœ ื”ื ื• ื™ื”ื™ ื™ืฉืงืจื• ืœื ื‘ื ื™ื ื”ืžื” ืขืž ื™ ืืš ื• ื™ืืžืจ
Noneto themselvesand he is becomingNonenotbuilders/sonsthemselvesthe people of myself/with meOnlyand he is saying
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Surely they my people, sons that will not lie: and he will be to them for Saviour.
LITV Translation:
For He said, Surely they are My people, sons that do not lie, and He is their Savior.
Brenton Septuagint Translation:
And he said, Is it not my people? the children surely will not be rebellious: and he became to them deliverance

Footnotes