Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
למצער לַמִּצְעָ֕ר
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ירשו יָרְשׁוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
עם עַם־
together with/a people
|
Noun common both singular construct
קדשך קָדְשֶׁךָ
the holy one of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
צרינו צָרינוּ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
בוססו בּוֹסְסוּ
None
Verb Piel perfect third person common plural
מקדשך מִקְדָּשֶׁךָ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For a little While the people of thy holy place possessed it: our adversaries trod down thy holy place.
LITV Translation:
For a little while Your holy people possessed it. Our enemies have trampled Your sanctuary.
Brenton Septuagint Translation:
that we may inherit a small part of thy holy mountain.

Footnotes