Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והמה וְהֵמָּה
None
|
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
מרו מָרוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
ועצבו וְעִצְּבוּ
None
|
Conjunction, Verb Piel perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular construct
קדשו קָדְשׁוֹ
his holy one/consecrate
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויהפך וַיֵּהָפֵךְ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
לאויב לְאוֹיֵב
None
|
Preposition, Verb Qal participle active masculine singular absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
נלחם נִלְחַם־
None
|
Verb Niphal perfect third person masculine singular
בם בָּם׃
within themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.
LITV Translation:
But they rebelled, and provoked His Holy Spirit, so He was turned to be their enemy; He fought against them.
Brenton Septuagint Translation:
But they disobeyed, and provoked his Holy Spirit: so he turned to be an enemy, he himself contended against them.

Footnotes