Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
אלה אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
כעב כָּעָב
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
תעופינה תְּעוּפֶינָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
וכיונים וְכַיּוֹנים
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
ארבתיהם אֲרֻבֹּתֵיהֶם׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who are these? they will fly as a cloud, and as doves to their lattices.
LITV Translation:
Who are these who fly like a cloud, and with the doves to their windows?
Brenton Septuagint Translation:
Who are these that fly as clouds, and as doves with young ones to me?

Footnotes