Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™ึพ
for
|
Particle
ื”ื’ื•ื™ ื”ึทื’ึผื•ึนื™
The Backside Ones
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื•ื”ืžืžืœื›ื” ื•ึฐื”ึทืžึผึทืžึฐืœึธื›ึธื”
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื™ืขื‘ื“ื•ืš ื™ึทืขึทื‘ึฐื“ื•ึผืšึฐ
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person feminine singular
ื™ืื‘ื“ื• ื™ึนืื‘ึตื“ื•ึผ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื•ื”ื’ื•ื™ื ื•ึฐื”ึทื’ึผื•ึนื™ื
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ื—ืจื‘ ื—ึธืจึนื‘
a sword/drought
Verb Qal infinitive absolute
ื™ื—ืจื‘ื• ื™ึถื—ึฑืจึธื‘ื•ึผืƒ
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the nation and the kingdom which will not serve thee shall perish; and the nations shall be laid waste with the sword.
LITV Translation:
For the nations and the kingdom that will not serve you shall perish; yea, the nations shall be utterly destroyed.
Brenton Septuagint Translation:
For the nations and the kings which will not serve thee shall perish; and those nations shall be made utterly desolate.

Footnotes