Skip to content
אשר עולם ס ו עד מ עתה יהוה אמר זרע ך זרע ו מ פי זרע ך ו מ פי מ פי ך ימושו לא ב פי ך שמתי אשר ו דבר י עלי ך רוח י יהוה אמר אות ם ברית י זאת ו אני
whichNoneand untilfrom nowHe Ishe has saidNonea seedNoneNoneNoneNoneNonenotwithin the mouth of yourselfI have placedwhichNoneupon yourselfspirits/my spiritHe Ishe has saidsign of themselvesalliance of myselfthis oneand myself
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, this my covenant with them, said Jehovah: my spirit which is upon thee, and my word which I put in thy mouth shall not depart from thy mouth, and from the mouth of thy seed, from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, from now and even forever.
LITV Translation:
As for Me, this is My covenant with them, says Jehovah: My Spirit who is on you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your seed, or out of the mouth of your seed's seed, from now on and forever, says Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And this shall be my covenant with them, said the Lord; My Spirit which is upon thee, and the words which I have put in thy mouth, shall never fail from thy mouth, nor from the mouth of thy seed, for the Lord has spoken it, henceforth and forever.

Footnotes