Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
רבו רַבּוּ
myriad
Verb Qal perfect third person common plural
פשעינו פְשָׁעֵינוּ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
נגדך נֶגְדּךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וחטאותינו וְחַטֹּאותֵינוּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
ענתה עָנְתָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
בנו בָּנוּ
None
|
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
כי כִּי־
for
|
Particle
פשעינו פְשָׁעֵינוּ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
אתנו אִתָּנוּ
None
|
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
ועונתינו וַעֲוֹנֹתֵינוּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
ידענום יְדַעֲנוּם׃
None
| |
Verb Qal perfect first person common plural, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For our transgressions were multiplied before thee, and our sins answered against us: for our transgressions are with us, and our iniquities we knew them.
LITV Translation:
For our trespasses are multiplied before You, and our sins testify against us. For our transgressions are with us, and we know our iniquities;
Brenton Septuagint Translation:
For our iniquity is great before thee, and our sins have risen up against us: for our iniquities are in us, and we know our unrighteous deeds.

Footnotes