Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קרא קְרָא
he summoned
Verb Qal imperative second person masculine singular
בגרון בְגָרוֹן
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תחשך תַּחְשֹׂךְ
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
כשופר כַּשּׁוֹפָר
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
הרם הָרֵם
None
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
קולך קוֹלֶךָ
the voice of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והגד וְהַגֵּד
None
|
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular
לעמי לְעַמִּי
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
פשעם פִּשְׁעָם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ולבית וּלְבֵית
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
חטאתם חַטֹּאתָם׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin.
LITV Translation:
Call out with the throat! Do not spare. Lift up your voice like the ram's horn! And show My people their rebellion, and their sins to the house of Jacob.
Brenton Septuagint Translation:
Cry aloud, and spare not; lift up thy voice as with a trumpet, and declare to my people their sins, and to the house of Jacob their iniquities.

Footnotes