Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
הר הַר־
mountain
|
Noun common both singular absolute
גבה גָּבֹהַּ
None
Adjective adjective both singular absolute
ונשא וְנִשָּׂא
and he has carried
|
Conjunction, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
שמת שַׂמְתְּ
None
Verb Qal perfect second person feminine singular
משכבך מִשְׁכָּבֵךְ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
גם גַּם־
also
|
Adverb
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
עלית עָלית
None
Verb Qal perfect second person feminine singular
לזבח לִזְבֹּחַ
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
זבח זָבַח׃
he has sacrificed/sacrifce
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Upon a mountain high and lifted up thou didst set thy bed: also there thou wentest up to sacrifice a sacrifice.
LITV Translation:
You have set your couch on a lofty and high mountain; yea, you went up there to sacrifice a sacrifice.
Brenton Septuagint Translation:
On a lofty and high mountain, there is thy bed, and thither thou carriedst up thy meat offerings:

Footnotes