Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בורא בּוֹרֵא
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
נוב נוּב
None
Noun common both singular absolute
שפתים שְׂפָתָיִם
None
Noun common feminine dual absolute
שלום׀ שָׁלוֹם׀
completeness/peace
|
Noun common both singular absolute
שלום שָׁל֜וֹם
completeness/peace
Noun common both singular absolute
לרחוק לָרָחוֹק
None
|
Preposition -For/Into Art, Adjective adjective both singular absolute
ולקרוב וְלַקָּרוֹב
None
| |
Conjunction, Preposition Adjective adjective both singular absolute
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ורפאתיו וּרְפָאתִיו׃
None
| | |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Creating the fruit of the lips; Peace, peace to him being far off, and to him being near, said Jehovah; and I healed him.
LITV Translation:
I create the fruit of the lips: peace, peace, to the ones far off and near, says Jehovah, and I will heal him.
Brenton Septuagint Translation:
peace upon peace to them that are far off, and to them that are nigh: and the Lord has said, I will heal them.

Footnotes