Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
אגיד אַגּיד
None
Verb Hiphil imperfect first person common singular
צדקתך צִדְקָתֵךְ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
מעשיך מַעֲשַׂיִךְ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
יועילוך יוֹעִילוּךְ׃
None
| |
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will announce thy justice and thy works, and they shall not profit thee.
LITV Translation:
I will reveal your righteousness and your works, and they will not benefit you.
Brenton Septuagint Translation:
And I will declare thy righteousness, and thy sins, which shall not profit thee.

Footnotes