Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובני וּבְנֵי
and sons
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
הנכר הַנֵּכָ֗ר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הנלוים הַנִּלְוִים
None
|
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לשרתו לְשָׁרְתוֹ
None
| |
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ולאהבה וּלְאַהֲבָה
None
| |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שם שֵׁם
there/name/he set
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
להיות לִהְיוֹת
to become
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לעבדים לַעֲבָדים
None
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
שמר שֹׁמֵר
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
שבת שַׁבָּת
still one/resting one
Noun common both singular absolute
מחללו מֵחַלְּלוֹ
None
| |
Prep-M, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ומחזיקים וּמַחֲזִיקים
None
|
Conjunction, Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
בבריתי בִּבְרִיתִי׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of the stranger joining themselves to Jehovah to serve him, and to love the name of Jehovah, to be to him for servants, every one watching the Sabbath from defiling it, and taking hold upon my covenant;
LITV Translation:
And the sons of the alien who join themselves on Jehovah to serve Him, and to love the name of Jehovah, to be His servants, everyone who keeps from defiling the sabbath, and takes hold of My covenant:
Brenton Septuagint Translation:
And I will give it to the strangers that attach themselves to the Lord, to serve him, and to love the name of the Lord, to be to him servants and handmaids; and as for all that keep my Sabbaths from profaning them, and that take hold of my covenant;

Footnotes