Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื›ืœ ื•ึฐื›ึธืœึพ
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ื‘ื ื™ืš ื‘ึผึธื ึทื™ึดืšึฐ
your builders/sons
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ืœืžื•ื“ื™ ืœึดืžึผื•ึผื“ึตื™
learned ones
Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื•ืจื‘ ื•ึฐืจึทื‘
and multiplying one
|
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
ืฉืœื•ื ืฉืึฐืœื•ึนื
completeness/peace
Noun common both singular construct
ื‘ื ื™ืš ื‘ึผึธื ึธื™ึดืšึฐืƒ
your builders/sons
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:

And the whole of your builders are learned ones of He Is and abundant is the peace of your builders.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all thy sons taught of Jehovah; and much the peace of thy sons.
LITV Translation:
and all your sons will be taught of Jehovah; and the peace of your sons will be great.
Brenton Septuagint Translation:
And I will cause all thy sons to be taught of God, and thy children to be in great peace.

Footnotes