Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מעמל מֵעֲמַל
from the toil/trouble
|
Prep-M, Noun common both singular construct
נפשו נַפְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יראה יִרְאֶה
he is seeing/a fear
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ישבע יִשְׂבָּע
he is satisfied
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בדעתו בְּדַעְתּ֗וֹ
in the knowledge of himself
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יצדיק יַצְדִּיק
he is making just
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
צדיק צַדִּיק
a just one
Adjective adjective both singular absolute
עבדי עַבְדּי
slaves of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לרבים לָרַבּים
to many
|
Preposition -For/Into Art, Adjective adjective masculine plural absolute
ועונתם וַעֲוֹנֹתָם
and the bent ones of themselves
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
יסבל יִסְבֹּל׃
is carrying
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
from the toil/trouble his breath/soul he is seeing/a fear he is satisfied in the knowledge of himself he is making just a just one slaves of myself to many and the bent ones of themselves Himself is carrying
RBT Paraphrase:
From out of the hardship of the soul of himself he is seeing. He is being satiated full within a knowledge of himself. A just one is making just the slave of myself for many, and the bent ones of themselves he, himself is carrying.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And be shall see of the labor of his soul, he shall be satisfied: by his knowledge my just servant shall justify for many; and he shall bear their iniquities.
LITV Translation:
He shall see the fruit of the travail of His soul; He shall be fully satisfied. By His knowledge shall My righteous Servant justify for many, and He shall bear their iniquities.
Brenton Septuagint Translation:
the Lord also is pleased to take away from the travail of his soul, to show him light, and to form him with understanding; to justify the just one who serves many well; and he shall bear their sins.

Footnotes