Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הביטו הַבִּיטוּ
None
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אברהם אַבְרָהָם
Father of Multitude
Noun proper name masculine
אביכם אֲבִיכם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
שרה שָׂרָה
None
Noun proper name feminine
תחוללכם תְּחוֹלֶלְכֶם
None
|
Verb Piel imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal second person masculine plural
כי כִּי־
for
|
Particle
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
קראתיו קְרָאתִיו
I summoned himself
|
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ואברכהו וַאֲבָרְכֵהוּ
None
| |
Conjunction, Verb Piel first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
וארבהוס וְאַרְבֵּהוּ׃ס
None
| | | |
Conjunction, Verb Hiphil first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Look to Abraham your father, and to Sarah bringing you forth: for one I called him, and I will bless him, and I will increase him.
LITV Translation:
Look to your father Abraham, and to Sarah who bore you. For he being but one, I called him and blessed him and increased him.
Brenton Septuagint Translation:
Look to Abraham your father, and to Sarah that bore you: for he was alone when I called him, and blessed him, and loved him, and multiplied him.

Footnotes