Skip to content
ืฉืž ื• ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ื’ืœื™ ื• ื• ื™ื”ืžื• ื” ื™ื ืจื’ืข ืืœื”ื™ ืš ื™ื”ื•ื” ื• ืื ื›ื™
his namearmiesHe IsNoneNonethe SeaNonegods of yourselfHe IsNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I am Jehovah thy God causing the sea to tremble. And its billows shall be put in motion: Jehovah of armies his name.
LITV Translation:
But I am Jehovah your God, stirring up the sea and a making its waves roar; Jehovah of Hosts is His name.
Brenton Septuagint Translation:
for I am thy God, that troubles the sea, and causes the waves thereof to roar: the Lord of hosts is my name.

Footnotes