Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קרוב קָרוֹב
near/close
Adjective adjective both singular absolute
מצדיקי מַצְדִּיקִי
None
|
Verb Hiphil participle active masculine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
יריב יָרִיב
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אתי אִתּי
my eternal self
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
נעמדה נַעַמְדָה
None
Verb Qal imperfect first person common plural
יחד יָּחַד
united
Noun common both singular absolute
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
בעל בַעַל
a baal
Noun common both singular construct
משפטי מִשְׁפָּטי
verdicts/my verdict
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
יגש יִגַּשׁ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אלי אֵלָי׃
toward myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He drawing near justifying me: who shall contend with me? we will stand together: who the lord of my judgment? he shall draw near to me.
LITV Translation:
My Justifier is near. Who will contend with Me? Let us stand up together; who is master of My judgment? Let him come near to Me.
Brenton Septuagint Translation:
for he that has justified me draws near; who is he that pleads with me? let him stand up against me at the same time: yea, who is he that pleads with me? let him draw nigh to me.

Footnotes