Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึธื™
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึดื”
He Is
Noun proper name
ืคืชื— ืคึผึธืชึทื—ึพ
he has opened/entrance
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืœื™ ืœึดื™
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ืื–ืŸ ืึนื–ึถืŸ
None
Noun common both singular absolute
ื•ืื ื›ื™ ื•ึฐืึธื ึนื›ื™
None
| |
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ืžืจื™ืชื™ ืžึธืจื™ืชึดื™
None
Verb Qal perfect first person common singular
ืื—ื•ืจ ืึธื—ื•ึนืจ
the backside
Noun common both singular absolute
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ื ืกื•ื’ืชื™ ื ึฐืกื•ึผื’ึนืชึดื™ืƒ
None
|
Verb Niphal perfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The Lord Jehovah opened to me the ear and I opposed not, and I drew not back.
LITV Translation:
The Lord Jehovah has opened My ear and I did not rebel; I did not turn away backwards.
Brenton Septuagint Translation:
and the instruction of the Lord, even the Lord, opens mine ears, and I do not disobey, nor dispute.

Footnotes