Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועתה וְעַתָּה
and
now
|
Conjunction, Adverb
יושב יוֹשֵׁב
he who is sitting
Verb Qal participle active masculine singular construct
ירושלם יְרוּשָׁלַם
Foundation of Peace
Noun proper name
ואיש וְאִישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular construct
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
שפטו שִׁפְטוּ־
judge/vindicate
|
Verb Qal imperative second person masculine plural
נא נָ֕א
pray/please
Particle interjection
ביני בֵּיני
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ובין וּבֵין
and between
|
Conjunction, Noun common both singular construct
כרמי כַּרְמִי׃
my vineyard
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
And now, he-who-sits in Yerushalem, and a man of Cast, judge now between me and between my vineyard.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, ye inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge ye now, between me and between my vineyard.
LITV Translation:
And now, O people of Jerusalem and men of Judah, I ask you, judge between Me and My vineyard.
Brenton Septuagint Translation:
And now, ye dwellers in Jerusalem, and every man of Judah, judge between me and my vineyard.

Footnotes