Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּ֗אמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
נקל נָקֵל
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
מהיותך מִהְיוֹתְךָ
None
| |
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
לי לִי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
עבד עבֶד
male-servant
Noun common both singular absolute
להקים לְהָקִים
None
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שבטי שִׁבְטֵי
rods/tribes
Noun common masculine plural construct
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
ונצירי וּנְצִירֵי
None
|
Conjunction, Adjective adjective masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
להשיב לְהָשׁיב
to turn back
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
ונתתיך וּנְתַתִּיךָ
and I have given you
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
לאור לְאוֹר
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
גוים גּוֹיִם
backside ones [nations]
Noun common masculine plural absolute
להיות לִהְיוֹת
to become
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ישועתי יְשׁוּעָתי
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
קצה קְצֵה
None
Noun common both singular construct
הארץס הָאָרֶץ׃ס
None
| | |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, It was light thou being to me a servant to raise up the tribes of Jacob, and to turn back the preserved of Israel: and I gave thee for a light of the nations to be my salvation even to the extremity of the earth.
LITV Translation:
And He said, It is too little that You should be My servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel; I will also give You for a light of the nations, that You may be My salvation to the end of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, It is a great thing for thee to be called my servant, to establish the tribes of Jacob, and to recover the dispersion of Israel: behold, I have given thee for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.

Footnotes