Skip to content
ינהל ם מים מבועי ו על ינהג ם מרחמ ם כי ו שמש שרב יכ ם ו לא יצמאו ו לא ירעבו לא
Nonedual waterNoneand uponNoneNoneforNoneNoneNoneand notNoneand notNonenot
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They shall not hunger and they shall not thirst, and the heat shall not strike them, and the sun: for he pitying them shall lead them, and to fountains of water he shall conduct them.
LITV Translation:
They shall not hunger nor thirst; and the heat and sun shall not strike them. For He who has mercy on them shall lead them; and He shall guide them by the springs of water.
Brenton Septuagint Translation:
They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them; but he that has mercy on them shall comfort them, and by fountains of waters shall he lead them.

Footnotes