Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הראשנות הָרִאשֹׁנוֹת
None
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine plural absolute
מאז מֵאָז
None
|
Prep-M, Adverb
הגדתי הִגַּדְתִּי
None
Verb Hiphil perfect first person common singular
ומפי וּמִפִּי
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
יצאו יָצְאוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
ואשמיעם וְאַשְׁמִיעֵם
None
| |
Conjunction, Verb Hiphil first person common singular, Suffix pronominal third person masculine plural
פתאם פִּתְאֹם
unexpectedly
Adverb
עשיתי עָשׂיתִי
I have made
Verb Qal perfect first person common singular
ותבאנה וַתָּבֹאנָה׃
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From then I announced the former things, and they went forth out of my Mouth, and I caused them to be heard; I did suddenly, and they shall come.
LITV Translation:
I have foretold the former things from then; and they went out of My mouth; and I made them hear; suddenly I acted, and they came about.
Brenton Septuagint Translation:
and they have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass.

Footnotes