Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אף אַף־
yea/a nostril/anger
|
Particle interjection
ידי יָדִי
the hand of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
יסדה יָסְדָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
ארץ ארֶץ
an earth
Noun common both singular absolute
וימיני וִימִיני
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
טפחה טִפְּחָה
None
Verb Piel perfect third person feminine singular
שמים שָׁמָיִם
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
קרא קֹרֵא
he summoned
Verb Qal participle active masculine singular absolute
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
אליהם אֲלֵיהֶם
toward themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
יעמדו יַעַמְדוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
יחדו יַחְדָּו׃
in union
|
Adverb
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also my hand will found the earth, and my right hand spread out the heavens: -I call to them, they shall stand together.
LITV Translation:
My hand surely founded earth, and My right hand has stretched out the heavens; I called to them, they stood up together.
Brenton Septuagint Translation:
My hand also has founded the earth, and my right hand has fixed the sky: I will call them, and they shall stand together.

Footnotes