Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כה כֹּה־
like this
|
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
עשך עֹשֶׂךָ
None
|
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ויצרך וְיֹצֶרְךָ
None
| |
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מבטן מִבֶּטֶן
from the womb
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
יעזרך יַעְזְרֶךָּ
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תירא תִּירָא
you are afraid/fearing
Verb Qal imperfect second person masculine singular
עבדי עַבְדִּי
slaves of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
וישרון וִישֻׁרוּן
None
|
Conjunction, Noun proper name masculine
בחרתי בָּחַרְתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
בו בוֹ׃
within himself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah making thee, and forming thee from the belly, he will help thee; Thou shalt not be afraid, my servant Jacob, and Jeshurun whom I chose.
LITV Translation:
So says Jehovah, who made you and formed you from the womb. He helps you. Do not fear, My servant Jacob; and you, Jeshurun whom I have chosen.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord God that made thee, and he that formed thee from the womb; Thou shalt yet be helped: fear not, my servant Jacob; and beloved Israel, whom I have chosen.

Footnotes