Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לאדם לְאָדָם
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
לבער לְבָעֵר
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מהם מֵהֶם
from themselves
|
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
ויחם וַיָּחָם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אף אַף־
yea/a nostril/anger
|
Particle interjection
ישיק יַשּׂיק
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ואפה וְאָפָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לחם לָחֶם
bread loaf
Noun common both singular absolute
אף אַף־
yea/a nostril/anger
|
Particle interjection
יפעל יִפְעַל־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אל אֵל
toward
Noun common both singular absolute
וישתחו וַיִּשְׁתָּחוּ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine singular
עשהו עָשָׂהוּ
None
|
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
פסל פֶסֶל
carved image
Noun common both singular absolute
ויסגד וַיִּסְגָּד־
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
למו לָמוֹ׃
unto themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was for a man to burn: and he will take from them and he will be warmed; also he will kindle, and bake bread; also he will make a god, and he will worship; he made it a carved image, and he will fall down to them.
LITV Translation:
And it shall be for a man to burn; yea, he takes of them and is warmed; and he kindles it and bakes bread. Yea, he makes a god and worships; he makes a carved image and bows to it.
Brenton Septuagint Translation:
that it might be for men to burn: and having taken part of it he warms himself; yea, they burn part of it, and bake loaves thereon; and of the rest they make for themselves gods, and they worship them.

Footnotes