Chapter 43
Isaiah 43:15
ืืื ืื ืก | ืืฉืจืื | ืืืจื | ืงืืืฉ ืื | ืืืื | ืื ื |
None | God-Contends | None | None | He Is | myself |
9018 | ืก None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9026 | ืื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural 4428 ืืื melek Definition: a king Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal. | 3478 ืืฉืจืื Yisrรขสผรชl Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Root: from H8280 (ืฉืจื) and H410 (ืื); he will rule as God; Exhaustive: from ืฉืจื and ืื; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel. | 1254a ืืจื bรขrรขสผ Definition: (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). | 9026 | ืื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural 6918 ืงืืืฉ qรขdรดwsh Definition: sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary Root: or ืงืืฉ; from H6942 (ืงืืฉ); Exhaustive: or ืงืืฉ; from ืงืืฉ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint. | 3068 ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. | 589 ืื ื สผฤnรฎy Definition: I Root: contracted from H595 (ืื ืื); Exhaustive: lemma ืื ื second vowel, corrected to ืื ื; contracted from ืื ืื; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I Jehovah your Holy One, creating Israel your king.
I Jehovah your Holy One, creating Israel your king.
LITV Translation:
I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Brenton Septuagint Translation:
I am the Lord God, your Holy One, who have appointed for Israel your king.
I am the Lord God, your Holy One, who have appointed for Israel your king.