Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ראית רָאִיתָ
None
Verb Hiphil infinitive absolute
רבות רַבּוֹת
multitudinous
Adjective adjective feminine plural absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תשמר תִשְׁמר
she is guarding
Verb Qal imperfect second person masculine singular
פקוח פָּקוֹחַ
None
Verb Qal infinitive absolute
אזנים אָזְנַיִם
None
Noun common both dual absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
ישמע יִשְׁמָע׃
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear.
LITV Translation:
You see many things, but do not observe; your ears are open, but not any hears.
Brenton Septuagint Translation:
Ye have often seen, and have not taken heed; your ears have been opened, and ye have not heard.

Footnotes